sábado, 23 de novembro de 2013

Bela e o Monstro - Português do Brasil

http://www.youtube.com/watch?v=Q179z2OSUd0

Um comentário:

  1. É muito interessante ver as modificações da estrutura em prol do respeito ao original. Por exemplo, a versão brasileira consegue manter "Príncipe Encantado", o que na minha opinião é muito importante na história (para um público já adulto, talvez), uma vez que o monstro é, de facto, um Príncipe que está Encantado e no fim se torna no Príncipe Encantado típico das Princesas Disney.
    Parece, na sua maioria, uma tradução mais literal que a adaptação portuguesa.
    No entanto, também nesta versão se perde aquela manutenção das rimas com "before".

    Inês Cândido
    46665

    ResponderExcluir